1. | Siłami Natury – Genesis By Nature’s Force – Genesis Viribus naturae (K.Misiak) feat. Piotr Krzemiński – trumpet, Mieczysław Grubiak – tenor sax | 5:57 |
2. | Las samoobsługowy – Self-service Forest – Silva aperta (K.Misiak) feat. Michał Borowski – soprano sax | 5:23 |
3. | Od czasu do czasu bezwietrznie – Windless from time to time – Nonnumquam sine vento (K.Misiak) | 6:32 |
4. | Jaskinia feromonów – Cave of pheromones – Fragrantiarum specus (K.Misiak) feat. Wojciech Pilichowski – fretless bass, Mieczysław Grubiak – tenor sax | 3:54 |
5. | Wypuszczając żółwia do oceanu – Releasing a turtle into the ocean – Testudinem in oceanum liberans (K.Misiak) | 4:32 |
6. | Krajobraz grzecznych opowieści – Landscape of polite stories – Iucundarum fabularum regio (K.Misiak) feat. Dave Latchaw – synthesizer solo, Mieszko Służewski – harmonica | 4:40 |
7. | Burzowo – Stormily – Procellose (K.Misiak) | 5:24 |
8. | Oddech podwodnego miasta – Breath of the submerged city – Urbis subaquaneae respiratio (K.Misiak) feat. Piotr Kelm – violin | 5:19 |
9. | Fujarka ich pogodzi – The pipe will reconsile them – Fistula eos reconciliabit (K.Misiak) | 5:51 |
10. | Artefakty codzienności – Artifacts of everyday life – Rerum cotidianarum artificia (K.Misiak) feat. Mateusz Smoczyński – violin, Piotr Krzemiński – trumpet | 6:20 |
Total time: | 54:10 |
Musicians:
Krzyszt of Misiak – guitars
& all other instruments via midi programming
most welcome contributed Artists:
Piotr Krzemiński (1,10) – trumpet (www.piotrkrzeminski.com)
Mieczysław Grubiak (1,4) – tenor sax
Michał Borowski (2) – soprano sax (www.michalborowski.com)
Wojciech Pilichowski (4) – fretless bass
Dave Latchaw (6) – synthesizer (www.latchmusic.com)
Mieszko Służewski (6) – harmonica (www.brodatedzwieki.pl)
Piotr Kelm (8) – violin
Mateusz Smoczyński (10) – violin (www.smoczynski.pl)
Graphic design – Remigiusz Idzik (www.pixelirium.pl)
Photography – Sławomir Kowalczyk (www.skowalczyk.pl)
Composed, produced and recorded by Krzysztof Misiak
between September 2018 and May 2020
at K-of-M small-room-by-the-little-radiator-studio
Mixed – K-of-M & Wojciech Cichocki (Varran Sound)
Gear provided by:
Ibanez www.meinldistribution.eu www.ibanezguitars.pl
Plexsound www.plexsound.pl
Music Info www.musicinfo.pl
Taurus Amp www.taurus-amp.pl
My utensils:
Ibanez, Ernie Ball, Plexsound, Servo
Wsparcie:
Ekologiczny dekalog św. Franciszka z Asyżu. Z włoskiego spolszczył o. Stanisław Jaromi OFMConv.
- Bądź człowiekiem wśród stworzeń, bratem między braćmi.
- Traktuj wszystkie rzeczy stworzone z miłością i czcią.
- Tobie została powierzona Ziemia jak ogród; rządź nią z mądrością.
- Troszcz się o człowieka, o zwierzę, o zioło, o wodę i powietrze, aby Ziemia nie została ich zupełnie pozbawiona.
- Używaj rzeczy z umiarem, gdyż rozrzutność nie ma przyszłości.
- Tobie jest zadana misja odkrycia misterium posiłku: aby życie napełniało się życiem.
- Przerwij węzeł przemocy, aby zrozumieć, jakie są prawa istnienia.
- Pamiętaj, że świat nie jest jedynie odbiciem twego obrazu, lecz nosi w sobie wyobrażenie Boga Najwyższego.
- Kiedy ścinasz drzewo zostaw choć jeden pęd, aby jego życie nie zostało przerwane.
- Stąpaj z szacunkiem po kamieniach, gdyż każda rzecz posiada swoją wartość.
Ecological decalogue of St. Francis of Assisi – na angielski przełożył Amadeusz Misiak
- Be human around creatures, be a brother to brothers.
- Treat all creations with love and kindness.
- Earth was given to you like a garden; rule it smartly.
- Care for another person, animal, nature, water and air, so that Earth isn’t deprived of them.
- Use all things adequately, as profligacy has no future.
- You have been assigned a mission of finding the mystery of meals; so that life fils itself with life.
- Cut the chain of violence to understand what are the rules of existence.
- Remember that the world isn’t only the reflection of your image, but it brings in itself the imagination of God Almighty.
- When you cut a tree, leave at least one root, so that it’s life isn’t cut.
- Walk with respect upon stone, as all things have value.
Decalogus oecologicus Sancti Francisci Assisiensis – przekład na łacinę – Mateusz Kwiatkowski
- Homo inter viventia es, frater inter fratres.
- Tracta omnes res factae diligeter atque caritate.
- Terra hortus est tibi data, in eam dominare sapiente.
- Cura hominem, animal, herbam, aquam et aërem, ne solide terra eis privatura sit.
- Utere modice rebus. Luxuria non posteritatem habet.
- Tibi est inveniendum misterium cibi, ut vita impleatur vita.
- Solve nodum terroris, ut intelligas principia existentiae.
- Memento universum non solum imaginem species tuae esse, sed etiam in se ipso imaginem Dei Omnipotentis ferre.
- Arbore caedente certe unum germen relinque, ut non perditum sit.
- Fac honeste passus in lapides, nam omnis res pretium suum habet.